Font Size
Psalm 118:25-26
New English Translation
Psalm 118:25-26
New English Translation
25 Please, Lord, deliver!
Please, Lord, grant us success![a]
26 May the one who comes in the name of the Lord[b] be blessed.
We will pronounce blessings on you[c] in the Lord’s temple.[d]
Footnotes
- Psalm 118:25 sn A petition for deliverance and success seems odd in a psalm thanking God for deliverance, but it is not unique (see Ps 9:19-20). The people ask God to continue to intervene for them as he has for the psalmist.
- Psalm 118:26 sn The people refer here to the psalmist, who enters the Lord’s temple to thank him publicly (see vv. 19-21), as the one who comes in the name of the Lord.
- Psalm 118:26 tn The pronominal suffix is second masculine plural, but the final mem (ם) is probably dittographic (note the mem [מ] at the beginning of the following form) or enclitic, in which case the suffix may be taken as second masculine singular, referring to the psalmist.
- Psalm 118:26 tn Heb “from the house of the Lord.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.