Font Size
And in Thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul; for I am Thy servant.
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.
In your lovingkindness, silence and destroy my enemies And destroy all those who afflict my life, For I am Your servant.
And in your mercy and loving-kindness, cut off my enemies and destroy all those who afflict my inner self, for I am Your servant.
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
and in your faithful love destroy my enemies. Wipe out all those who attack me, for I am your servant.
Wipe out my enemies because of your faithful love. Destroy everyone who attacks me, because I am your servant.
In your grace, cut off my enemies; destroy all those harassing me; because I am your servant.
I am your servant. Show how much you love me by destroying my enemies.
And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.
Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:
Show me your love and defeat my enemies. Destroy those who are trying to kill me because I am your servant.
I am your servant and you always love me. Please show how much you love me, and destroy my enemies. Yes, kill all those who want to kill me!
In your mercy, wipe out my enemies, and destroy all who threaten my life, for I am your servant.
And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.
And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.
In your ·love [loyalty] ·defeat [destroy] my enemies. ·Destroy [L Make perish] all those who ·trouble [distress] me, because I am your servant.
And for thy mercy slay mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.
In keeping with your mercy, wipe out my enemies and destroy all who torment me, because I am your servant.
Because of your love for me, kill my enemies and destroy all my oppressors, for I am your servant.
and in Your faithful love destroy my enemies. Wipe out all those who attack me, for I am Your servant.
In your love defeat my enemies. Destroy all those who trouble me because I am your servant.
Because of your gracious love, you will cut off my enemies. You will destroy all who oppose me, for I am your servant.
And by thy mercy thou shalt scatter my enemies and destroy all the adversaries of my soul; for I am thy slave.
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
And in Your lovingkindness, cut off my enemies And cause all those who assail my soul to perish, For I am Your slave.
And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all the adversaries of my soul, for I am your servant.
And because you are loving and kind to me, cut off all my enemies and destroy those who are trying to harm me; for I am your servant.
Keep up your reputation, God—give me life! In your justice, get me out of this trouble! In your great love, vanquish my enemies; make a clean sweep of those who harass me. And why? Because I’m your servant.
In Your mercy cut off my enemies, and destroy all them who afflict my soul, for I am Your servant.
In keeping with your mercy, wipe out my enemies and destroy all who torment me, because I am your servant.
In your mercy put an end to my foes; all those who are oppressing my soul, for I am your servant.
And in Your faithfulness, destroy my enemies, And eliminate all those who attack my soul, For I am Your servant.
And in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.
In your kindness, destroy my enemies, and annihilate all those who oppress me, for I am your servant.
In your love defeat my enemies. Destroy all those who trouble me, because I am your servant.
As a demonstration of your loyal love, destroy my enemies. Annihilate all who threaten my life, for I am your servant.
Because your love is faithful, put an end to my enemies. Destroy all of them, because I serve you.
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant.
In Your loving-kindness cut off those who hate me. Destroy all those who make it hard for my soul, for I am Your servant.
In your unfailing love, silence all my enemies and destroy all my foes, for I am your servant.
In your steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am your servant.
In your steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am your servant.
In your steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am your servant.
In your steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am your servant.
And in Thy chesed silence mine enemies, and destroy all them that oppress my nefesh; for I am Thy eved.
and slay my enemies because of Your mercy and destroy all those who oppress my soul; for I am Your servant. A Psalm of David
And in thy steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am thy servant.
And in thy steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am thy servant.
In Your mercy cut off my enemies and destroy all who harass my soul, for I am Your servant.
In Your loyal love, silence my enemies for good; destroy all those who take pleasure in my suffering, for I am Your faithful servant!
In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
and in thy mercy thou shalt scatter mine enemies. And thou shalt lose all them, that trouble my soul; for I am thy servant. (and in thy love for me, waste thou my enemies. Yea, destroy thou all those who trouble me; for I am thy servant.)
And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I [am] Thy servant!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain